September 9th, 2006

Б. Б.

Речь пойдет не о легендарной Брижит Бардо, а о моей Благодарности Блогу. То, что я пишу жж, хорошо тем, что имею возможность мило пообщаться даже с людьми, с которыми я лично не знакома, а вдобавок к этому, я совершенствуюсь в русском языке. И не только в русском, а в сербском языке тоже! То есть, жж мне помогает обогатить свою переводческую деятельность. Я только что нашла ответ на долго мучавшую меня проблему. А как? Все очень просто, почти банально: мою после ужина посуду и думаю, что из нашего с Любишей за столом разговора может получится дневниковая запись. Интересный момент: на каком же языке я думаю?Мммммм... трудно сказать. Это какая-то смесь русского с сербским языками. Идут параллелно два предложения на обоих языках, с приблизительно одинаковым содержанием. И, вот, сегодня, конкретно, возникает слово "возразить" (на русском языке), и я ВПЕРВЫЕ за эти 8 лет, сколько я изучаю ваш, дорогие мои читатели, родной язык, понимаю, как его можно перевести на сербский. Конечно, "возразить" возникало тысячу раз, но я его всегда переводила в данном контексте, в зависимости от ситуации, и всегда чувствовала, что мне не хватает этого одного, универсального слова, которое должно идти в паре с русским "возразить" . А сегодня оно появилось, и я его запишу в свой личный словарь, который потихоньку разрастается (из-за неимения нормального русско-сербского словаря).
Что я хотела с этим "возразить"?! Тааак... мы с Любишей ужинали, пили хорошее вино, что-то обсуждали, в чем-то были согласны, тут и там другу другу возражали.. больше не помню, ЧТО именно... Да и не важно! Вечер удался, настроение хорошее, ребенок спит... Желаю всем спокойной ночи, и если уж придется кому-нибудь возражать, пусть это будет плодотворно, как у меня!
  • Current Mood
    выигрышное