April 26th, 2008

Словесные и изобразительные результаты


Collapse )
Мое настенно-исталяционное творчество началось несколько лет назад в Японии, когда наша кошка поцарапала обои в зале. Выглядело это страшно, поэтому я решила снать эту часть обоев, и поместить... что-нибудь другое. Это "что-нибудь другое" время от времени меняется, даже на участках, кошке не доступных. То, что вы сейчас видите, результат моих ощущений по поводу определенных новшеств, которые один товарищь-редактор пытается внести в мою писаную речь (вернее, это вид поцарапанной стены с новой инсталяцией, а сама инсталяция будет более видна на следующей фотографии).

Collapse )
Вроде бы и сдаюсь, и охраняю прежние позиции... Посмотрим, что из этого выйдет.
********************************************************************
Это были результаты труда на поле изобразительного искусства, а как переводчица хочу оповестить поэтов из "Серой лошади", что из Сербии пришел номер журнала с их стихотворениями, и информацией о том, что на их поэзию в сербской прессе обратили должное внимание. Журнал я собираюсь оставить у Лобичева в "Портмей" - знакомьтесь, делайте ксерокопии.
Конец информации - иду спать со спокойной переводческой совестью:)